DEFR

Mag. Didier Viaud

Didier ViaudNach abgeschlossenem Germanistikstudium und jahrelangen beruflichen Erfahrungen in der Privatwirtschaft als Angestellter, Übersetzer und Lehrer in Frankreich, Deutschland und Österreich, sowie im Schulwesen als pragmatisierter Deutsch- und Französischlehrer in Frankreich, lasse ich mich als selbständiger Übersetzer und Lehrer in Wien nieder.

Ich lege sehr viel Wert auf:

- eine authentische und humorvolle zwischenmenschliche Kommunikation für ein besseres  gegenseitiges Verständnis

- eine textgetreue Wiedergabe in der Zielsprache

- die sprachliche Qualität (guten Stil und grammatikalisch einwandfreie Korrektheit)

Meine Übersetzungen dürfen nicht nach Übersetzungen « riechen », sondern sollen sinngemäß die Ausgangssprache treu wiedergeben- und wie mein Freund Nicolas Boileau-Despréaux (01.11.1636 - † 13.03.1711) es einmal so schön formulierte :
« Was man gut begreift, kann man auch deutlich ausdrücken. »


Vom Babelturm über den Bücherwurm zum Babelwurm!


Meine wichtigsten Fachgebiete :

Wirtschaft, Recht, Informatik, Webseiten, Werbung, Tourismus, Wissenschaften, Pressetexte, Literatur, Kunst und Kultur, Film, Philosophie, Religion, Spiritualität…


BABELWURM

Hätt´s ihn doch bloß früher gegeben, den Babelwurm, dann gäb´s ihn vielleicht noch, den Babelturm..